1. 历史网 > 古诗词 >

《淮中晚泊犊头》_苏舜钦

淮中晚泊犊头

[宋] 苏舜钦

春阴垂野草青青,
时有幽花一树明。
晚泊孤舟古祠下,
满川风雨看潮生。

分类标签: 描写春天

【注释】

淮中:淮河中游。 犊(dú)头:地名,在淮河岸边。

垂野:低垂于旷野之上。 幽花:花色幽暗。
古祠:古老的祠堂。 川:河。



【古诗今译】

春天的阴云低低地笼罩着绿草如茵的旷野,船行江上,一树树鲜花不时地从眼前掠过。傍晚时分,将小船停靠在古老的祠堂附近,在满川风雨之中欣赏着潮起潮落。



【赏析】

苏舜钦(1008-1048),字子美,北宋诗人,原籍梓州铜山(今四川中江县),实际生于开封(今属河南)。曾任县令、大理评事等职。因支持范仲淹的庆历革新,为守旧派所恨,罢职闲居苏州。后来复起为湖州长史,但不久就病故了。他与梅尧臣齐名,时称“苏梅”。苏诗粗犷豪放,直陈时弊,揭露民生疾苦,略无隐讳,与梅诗的微婉闲淡风格迥然不同。作品有《苏学士文集》。

本篇是一首咏景抒情诗,诗人借描写春日晚景,抒发其内心的孤寂情绪。
  “春阴垂野草青青,时有幽花一树明”。这两句侧重写白天行舟所见。毕竟是春天来了,虽然阴云低垂,笼罩四野,但仍然可以看见两岸青青的芳草。在昏暗的天色里,河岸上不时闪过的一树一树色泽幽暗的怒放的鲜花。“一树明”与“幽花”是随距离而变化的结果,远则“幽暗”近则“明”。

  “晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生”。这两句写傍晚泊舟所见。在这里,诗人选择的泊舟地点既不是“星火”点点的渡口,也不是喧嚣的集镇,而是清冷凄楚的“古祠下”。这和诗人此时的心境有着直接的关系,也是作品表现的需要,只有此时此地才能在“满川风雨”中“看潮生”。在夜幕的覆盖下,风雨“满川”,河水喧涨,景象固然别有一番情致。诗人用“满川风雨”极为传神地勾画出了一幅奔腾、喧嚣、浩荡的“夜雨图”,尤其是“看潮生”三个字更可谓是的点晴之笔。形象,传神,令人读之仿佛置身于其中。

我们欣赏这首诗,着眼点应放在人与景物之间的动静变化上。白天船行江上,相对于行进中的诗人来说,岸边的野草幽花是静止的;夜里船泊犊头,人是静止的了,风雨潮水却是动荡不息的。这种动中观静,静中观动的艺术构思,使诗人与外界景物始终保持着相当的距离,教人不禁将诗的意境与诗人经历的宦海沉浮联系在一起,从而显示了一种悠闲、从容、超然物外的心境和风度。
[url=http://blog.sina.com.cn/s/blog_4b4b52fb0100cmeg.html]http://blog.sina.com.cn/s/blog_4b4b52fb0100cmeg.html[/url]

本文由网上采集发布,不代表我们立场,转载联系作者并注明出处:/gushici/2023/0610/28464.html

声明: 文中所以图片均来源于网络,如有侵权可联系网站进行修改或删除。 历史网仅供爱好者学习交流,所有作品及文字版权于著作权归原作者所有,如用于商业及其他营利目的,责任自负!

本文链接: 《淮中晚泊犊头》_苏舜钦

欢迎关注:【历史网】http://www.iobobo.com/




声明: 本站内容及图片来源于网络,如有侵权请联系站长,我们将在24小时内删除。

QQ联系:569079209



联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:微信号暂不提供

工作日:9:30-18:30,节假日休息